„Lietuvos kolumbai“: kas sieja Lietuvą ir Indiją?

2017-03-08
 | Kategorija: Vaizdo įrašai
 | 
Žymės:

LRT dokumentikos ciklas „Lietuvos kolumbai“ tęsia lietuvybės paieškas pasaulyje. Vilniaus universiteto Orientalistikos centro lektorius indologas Vytis Vidūnas laidoje apie sanskritą ir jo sąsajas su Lietuvą.

Pirmasis lietuvis Indijoje išsilaipino dar XVII a. – tai vienuolis jėzuitas Andrius Rudamina. 1624 m. rudenį per Lisaboną jis išplaukė į Indiją. Kelionė laivu truko 5 mėnesius. Atvykęs į Goa miestą, Andrius Rudamina ėmėsi misionieriaus darbo ligoninėse, kalėjimuose, laivuose. Goa katedros šventoriuje Rudaminai atidengtas paminklas.

Kitas lietuvis jėzuitas – Donatas Slapšys (1921–2010) kone 60 metų ganytojišką darbą dirbo Punės provincijoje – lankė ligonius, steigė mokyklas, padėdavo vargstantiems. Dėl nuolankumo, ištvermės ir pagaliau gebėjimo rasti šuliniui tinkamas vietas Punės gyventojų pradėtas laikyti šventuoju. Slapšys Indijoje ir mirė, sulaukęs beveik 90-ties.

Vilnietis Mykolas Zaleskis 1892–1916 m. Indijoje ėjo nuncijaus pareigas. De facto, jo atsakomybėje esanti teritorija siekė nuo Afganistano šiaurėje iki Ceilono (dabartinės Šri Lankos) pietuose, apėmė visą Indiją (taigi, ir dabartinį Pakistaną bei Bangladešą), taip pat Birmą.

Ryškus Lietuvos pėdsakas ir Indijos sostinėje. Delyje esančią Australijos ambasadoriaus rezidenciją ir parką projektavo Vytautas Landsbergis-Žemkalnis. Iki šiol yra išlikę šio projekto brėžiniai, padaryti šeštajame praėjusio amžiaus dešimtmetyje jam dirbant Melburne, Australijoje.

Lietuvos gija matoma ir kito litvako – Hermanno Kallenbacho – ir Indijos nepriklausomybės tėvo Mahatmos Gandhi draugystėje. 1871 m. Rusnėje gimęs Kallenbachas XX a. pradžioje Pietų Afrikoje susipažino su Mahatma ir tapo pagrindiniu finansiniu jo rėmėju. Teigiama, jog ir geriausiu draugu.

Vis dėlto ko gero labiausiai Lietuvą su Indija sieja... kalba. Tiek sanskritas (klasikinė Indijos kalba), tiek lietuvių kalba yra išlaikiusios daugybę archaiškų bruožų – indoeuropiečių prokalbės elementų. Abi kalbas sieja akivaizdžiai panašiai skambantys žodžiai, kurių reikšmės sutampa: ugnis – agnis, dievas – devas, ašara – ašru, ratas – ratha, sapnas – svapnas ir t.t. Tokių žodžių – ne viena dešimtis.

Ciklo autorė – Edita Mildažytė.

Šaltinis: LRT Mediateka, laida „Lietuvos kolumbai” / 2017-03-07

Prieiga per internetą: http://www.lrt.lt/mediateka/irasas/1013664375