Apie AS studijas

AS Tekle Jasenkaite int

 

Po metų intensyvaus mokymosi jau galiu kalbėti ir reikšti mintis japoniškai. Taip pat mokiausi dalykus, susijusius su Japonijos kultūriniu ir istoriniu paveldu. Smagu ir tai, kad mano studijuojamo regiono dėstytojai stengėsi pakviesti svečių iš Japonijos, kurie pristatytų savo šalį. Taip studentui suteikiama galimybė iš arčiau pažinti šalies kultūrą, jos žmones bei pritaikyti turimus japonų kalbos įgūdžius. Mokytis čia yra nelengva, bet įgytos žinios atperka sunkų darbą.

Teklė Jasenkaitė, Orientalistikos centro alumnė (japonologija)

 

AS Gerda Melnik intAzijos drakonas užkariauja pasaulį, o studijos Orientalistikos centre atveria duris į pačią šio galiūno širdį. Tai teigiu iš savo patirties, nes jau dvejus metus studijuoju indologiją. Po „paslaptingais“ čia siūlomų programų pavadinimais – indologija, sinologija, japonologija ir kt. – iš tiesų slypi neparastai įdomios ir itin aktualios Azijos kalbų, kultūrų, istorijos, filosofijos bei daugelio kitų dalykų studijos.

Per dvejus studijų metus du kartus buvau Indijoje, pusę metų mokiausi Delyje. Tai puiki galimybė ne tik lavinti save, grožėtis, ilsėtis, bet ir pamatyti, kaip gyvena žmonės kitoje Žemės pusėje, kas mus vienija ir skiria, kokie mūsų šalies pranašumai, ir ko vis tik vertėtų išmokti iš kitų.

Gerda Ana Melnik, Orientalistikos centro alumnė (indologija)

AS Lina Bartuseviciute int

 

Mokantis kinų kalbos neišvengiamai teks mokytis ir kitokio pasaulio suvokimo. Kodėl šitie žmonės rašo paveiksliukais? Kodėl jie sako taip, o daro priešingai? Ar jie nepagalvojo, kad paskaitose miegoti negražu? Studijuojant bakalaurą Orientalistikos Centre išmokau nepykti už kartais absoliučiai priešingą mūsų įpročiams kinų elgesį, o klausti klausimo kodėl ir ieškoti atsakymų istoriniuose, kultūriniuose ir geografiniuose kontekstuose. Šie įgūdžiai tapo labai stipriu pagrindu, leidžiančiu man Kinijoje patogiai gyventi ir dirbti.

Lina Bartusevičiūtė, Azijos studijų alumnė (sinologija), LITAO Consultancy Group direktorė